Решил немножко отдохнуть от Плутарха. Задавил он меня своим величием и благородством греков/римлян. Пока остановился на Антонии… осталось уже немножко)).
А пока открыл для себя Джонатана Коу, современного британского писателя. Читаю его роман “Невероятная частная жизнь Максимилиана Сима”. Тема мне близка, т.к. герой отчасти похож и тоже в кризисе среднего возраста.
Герой романа Максимлиан Сим расстается с женой (по ее инициативе). Он страдает клинической депрессией и не имеет друзей. Он понимает, что его жизнь – это вечное одиночество и череда сплошных неудач. Единственная дочка к своему отцу равнодушна…
Горькая, саркастическая, весьма доставляющая вещь. В угнетенном состоянии духа лучше не читать. Также не советую женщинам: все рано не поймете, это чисто мужские загоны. Я же Джонатана Кру буду читать дальше: понравился!
Британцев вообще очень люблю, близок их юмор, закрытость и наверное, некая меланхолия. Все лучшее, что я читал и слушал из современных писателей и музыкантов – это англичане.
Вспомню Вудхауза, Уэлша, Паланика, Стивена Фрая (как актера), “Pink Floyd”, “Porcupine Tree”… ну и между ними много других блестящих имен.
Взять Коу в формате fb2 можно у меня в библиотеке в формате mobi (я читаю через Kindle). Как всегда, много книг в одном архиве. Переконвертировать в fb2 можно любым сервисом, например 2epub.com. Приятного чтения!
еще раз напишу, что рад, что наткнулся на твой сайт. Несколько пересекающихся интересов, в т.ч. и пресловутый кризис среднего возраста. Попробую найти эту в оригинале (в основном читаю на английском).
Ты скажи, там что-то дельное есть, или это просто жевание своих соплей?
Не трать на него время, Алекс! Автор одной книжки, да ту можно и не читать)). Хотя.. В оригинале же все другое.. Перевод многое убивает, по сути, это другое произведение. Тем более, сейчас переводческий уровень низок, по сравнению с СССР.